Постинг
28.03.2025 06:56 -
Кой в ЕС чака Шекспир да възкръсне?
Защо г-жа Фон Дер Лайен дискриминира езиците на държавите от ЕС? Като превръща английския в приоритетен и задължителен език?
ЕС не е протекторат на Обединеното кралство. Европейските граждани имат своята културна и национална идентичност. Както и здрав разум.
За разлика от лудостта, обхванала европейските "комисари".
Бих задала горния въпрос и на г-жа Андрула Василиу, бивш еврокомисар по образованието, културата и многоезичието, която през 2014 г. разследва Великобритания за дискриминация спрямо български и румънски студенти. Но тя вече не е член на Европейската комисия. А в момента, независимо че ЕС трябва да насърчава използването на всички европейски езици на територията на съюза, като за това следи "комисар по многоезичието"....
В ЕК НЯМА такъв ресор, нито такъв комисар.
Вчера влязох в официалния сайт на Комисията, за да се запозная в пълнота със "Стратегията за готовност", която тя предлага. Сайтът се отвори на английски. Краткото резюме на документа може да бъде автоматично преведено на езиците на държавите-членки. Но автентичният документ от 17,23 KB HTML съществува само на английски.
Взирам се и недоумявам - откъде накъде?
Великобритания напусна Съюза преди 5 години.
По време на инфарктната раздяла премиерът Борис Джонсън твърдеше, че британците давали на европейците по 350 млн. паунда седмично. Това беше фейк. Мистър Джонсън обаче не се задоволи само с него, а в критичен момент и зад гърба на кралицата прекрати работата на парламента. За да не позволи на депутатите да попречат на курса към Брекзит.
И какво направихме ние тогава? Продължихме - като васали на Обединеното кралство - да изработваме документите си на английски. Под благия поглед на Дер Лайен.
Многоезичната политика на Съюза е уникална. Английският език е негласно признат за езика на сделките, на лондонското сити и бизнеса. Само че в настоящия си вид евросъюзът не е бизнес проект, а документите по фактическото му зараждане през 1951 г. се подписват в Париж.
Равното третиране на езиците в ЕС, където 24 са признати за официални, винаги е било важен елемент на европейската културна политика. След напускането на Великобритания, бе естествено да се постигне договореност на какъв език или езици оттук нататък ще се изготвя цялостният масив от европейски документи. Езиците в ЕС са от германската, романската, славянската и индоевропейската групи, което означава, че би следвало документите да са достъпни в пълнота на поне четири езика. По един за всяка от езиковите общности.
Освен че изучаването и използването на майчиния език е конституционно заложено общочовешко право, то съхранява националната и културна идентичност, традициите, а в случая и духовното и нематериално богатство на Европейския съюз.
Опазването му богатство е едно от задълженията на мадам Лайен, съгласно духа и смисъла на Хартата на основните права на Европейския съюз.
В ЕК неведнъж са възниквали въпроси за наличието на езикова дискриминация, но те, най-често адресират обявленията за конкурси и набирането на служители. В случая обаче и европейските граждани, и членовете на парламента са негласно принуждавани, ако искат пълен достъп до информация, да използват езика на страна, която вече не членува в ЕС. Така навлизаме в областта на дискриминацията в работните отношения, несправедливото третиране на дадено лице/лица възоснова на техния майчин език и дисквалифициращото отношение, основано на "раса, етническа или национална принадлежност".
Какво всъщност си мисли, че прави Фон Дер Лайен?
Дали не чака Шекспир да възкръсне? За да напише драма за трагедията, към която ЕК тласка Европа. Само че това би могло да стане на всеки от европейските езици. Стига да бъдат преведени на тях в пълнота официалните документи на Съюза.
А може би езиците на държавите в ЕС нямат необходимите достойнства, според мадам Лайен, за да изпълнят тази отговорна задача? И затова им е необходима английската патерица?
Нямат ги явно френският, италианският или немският, които са на страни, основали Европейската общност за въглища и стомана. Върху чийто проект паразитират днес бюрократите от Брюксел.
Няма ги сигурно и испанският, нищо, че е вторият най-говорим език в света.
Какво им липсва тогава?
Речниково богатство? Смислова дълбочина и нюанси? Културни и цивилизационни достижения?
Френският се говори от 109 милиона души в света, а за още 265 млн. е втори език. Франкофонията съществува в 77 държави. Освен Франция още 28 страни са приели френския за свой официален език. Той е официален език за ООН, НАТО, ЮНЕСКО, Червения кръст и ЕС.
Но не и за мадам Фон Дер Лайен.
На френски са творили Пиер дьо Ронсар, Корней и Расин, Юго, Балзак, Молиер, Зола и Жорж Санд. На италиански Данте създава своята "Божествена комедия", Бокачо - "Декамерон". Макиавели пише "Князът", а драматургът Луиджи Пирандело през 1934 г. получава Нобелова награда за литература. Още с първата си книга "Безразличните", Алберто Моравия се възправя срещу режима на Бенито Мусолини, а по романите му през 1960 г. великият Виторио де Сика снима култовия филм "Чочарка" с участието на София Лорен.
На какъв език създава "В името на розата" и "Баудолино" Умберто Еко, италианският медиавист и философ? Според когото КУЛТУРАТА, а НЕ ВОЙНАТА циментира европейската идентичност.
Вероятно г-жа Дер Лайен все пак знае, че "Фауст" е написан на брилянтен немски от Йохан Волфганг фон Гьоте. Че "Вълшебната планина" на Томас Ман, от чието публикуване през 2024 г. се навършиха 100 години, е психологически и проникновен литературен шедьовър. Че и днес пиесите на Шилер и особено "Коварство и любов" могат да те разплачат. Че поезията на Рилке е изключителна. А Ницше, Юнг и Фройд бяха за източноевропейците глътки светлина преди да падне Желязната завеса. Херман Хесе, също удостоен с Нобелова награда за литература (1946), ще остане завинаги в историята и дори отвъд нея със "Сидхарта" и "Игра на стъклени перли". Когато националсоциалистите идват на власт в Германия именно той помага на Бертолд Брех и на Томас Ман да избягат и публично защитава подложените на гонения евреи. През 1993 г. български родители създадоха сдружението "Фридрих Шилер", за да осигурят на децата си ранноезиково обучение. Книгите на Ерих Фром и днес се разграбват...
От 577 млн. души в света, които говорят испански, за 480 милиона той е майчин език. Това е речта на Сервантес и "Дон Кихот", на Маркес и "100 години самота", на Карлос Руис Сафон и неговите "Сянката на вятъра" и "Гробището на забравените книги". На Исабел Алиенде и "Къщата на духовете", чиито книги са преведени на 42 езика и продадени в 75 милиона екземпляра. Испанският е езикът на латиноамериканската литература, която е сред най-бурно развиващите се днес.
България пише на кирилица. През 2007 г. тя беше призната за третата европейска азбука след латинската и гръцката. На кирилица пишат над 300 млн. души в целия свят.
На френски, италиански, немски и испански обаче говорят близо 280 млн. граждани в Европейския съюз. Дер Лайен би трябвало да прояви уважение поне към тях.
Къде ти обаче!
Госпожата "Главен комисар" или екселенс, както обича да я наричат, има собствени езикови предпочитания и явно не се интересува от култура.
ТЯ предпочита УРАВНИЛОВКАТА.
СТРАХЪТ, който изяжда душата.
И най-вече - ВОЙНАТА.
ЕС не е протекторат на Обединеното кралство. Европейските граждани имат своята културна и национална идентичност. Както и здрав разум.
За разлика от лудостта, обхванала европейските "комисари".
Бих задала горния въпрос и на г-жа Андрула Василиу, бивш еврокомисар по образованието, културата и многоезичието, която през 2014 г. разследва Великобритания за дискриминация спрямо български и румънски студенти. Но тя вече не е член на Европейската комисия. А в момента, независимо че ЕС трябва да насърчава използването на всички европейски езици на територията на съюза, като за това следи "комисар по многоезичието"....
В ЕК НЯМА такъв ресор, нито такъв комисар.
Вчера влязох в официалния сайт на Комисията, за да се запозная в пълнота със "Стратегията за готовност", която тя предлага. Сайтът се отвори на английски. Краткото резюме на документа може да бъде автоматично преведено на езиците на държавите-членки. Но автентичният документ от 17,23 KB HTML съществува само на английски.
Взирам се и недоумявам - откъде накъде?
Великобритания напусна Съюза преди 5 години.
По време на инфарктната раздяла премиерът Борис Джонсън твърдеше, че британците давали на европейците по 350 млн. паунда седмично. Това беше фейк. Мистър Джонсън обаче не се задоволи само с него, а в критичен момент и зад гърба на кралицата прекрати работата на парламента. За да не позволи на депутатите да попречат на курса към Брекзит.
И какво направихме ние тогава? Продължихме - като васали на Обединеното кралство - да изработваме документите си на английски. Под благия поглед на Дер Лайен.
Многоезичната политика на Съюза е уникална. Английският език е негласно признат за езика на сделките, на лондонското сити и бизнеса. Само че в настоящия си вид евросъюзът не е бизнес проект, а документите по фактическото му зараждане през 1951 г. се подписват в Париж.
Равното третиране на езиците в ЕС, където 24 са признати за официални, винаги е било важен елемент на европейската културна политика. След напускането на Великобритания, бе естествено да се постигне договореност на какъв език или езици оттук нататък ще се изготвя цялостният масив от европейски документи. Езиците в ЕС са от германската, романската, славянската и индоевропейската групи, което означава, че би следвало документите да са достъпни в пълнота на поне четири езика. По един за всяка от езиковите общности.
Освен че изучаването и използването на майчиния език е конституционно заложено общочовешко право, то съхранява националната и културна идентичност, традициите, а в случая и духовното и нематериално богатство на Европейския съюз.
Опазването му богатство е едно от задълженията на мадам Лайен, съгласно духа и смисъла на Хартата на основните права на Европейския съюз.
В ЕК неведнъж са възниквали въпроси за наличието на езикова дискриминация, но те, най-често адресират обявленията за конкурси и набирането на служители. В случая обаче и европейските граждани, и членовете на парламента са негласно принуждавани, ако искат пълен достъп до информация, да използват езика на страна, която вече не членува в ЕС. Така навлизаме в областта на дискриминацията в работните отношения, несправедливото третиране на дадено лице/лица възоснова на техния майчин език и дисквалифициращото отношение, основано на "раса, етническа или национална принадлежност".
Какво всъщност си мисли, че прави Фон Дер Лайен?
Дали не чака Шекспир да възкръсне? За да напише драма за трагедията, към която ЕК тласка Европа. Само че това би могло да стане на всеки от европейските езици. Стига да бъдат преведени на тях в пълнота официалните документи на Съюза.
А може би езиците на държавите в ЕС нямат необходимите достойнства, според мадам Лайен, за да изпълнят тази отговорна задача? И затова им е необходима английската патерица?
Нямат ги явно френският, италианският или немският, които са на страни, основали Европейската общност за въглища и стомана. Върху чийто проект паразитират днес бюрократите от Брюксел.
Няма ги сигурно и испанският, нищо, че е вторият най-говорим език в света.
Какво им липсва тогава?
Речниково богатство? Смислова дълбочина и нюанси? Културни и цивилизационни достижения?
Френският се говори от 109 милиона души в света, а за още 265 млн. е втори език. Франкофонията съществува в 77 държави. Освен Франция още 28 страни са приели френския за свой официален език. Той е официален език за ООН, НАТО, ЮНЕСКО, Червения кръст и ЕС.
Но не и за мадам Фон Дер Лайен.
На френски са творили Пиер дьо Ронсар, Корней и Расин, Юго, Балзак, Молиер, Зола и Жорж Санд. На италиански Данте създава своята "Божествена комедия", Бокачо - "Декамерон". Макиавели пише "Князът", а драматургът Луиджи Пирандело през 1934 г. получава Нобелова награда за литература. Още с първата си книга "Безразличните", Алберто Моравия се възправя срещу режима на Бенито Мусолини, а по романите му през 1960 г. великият Виторио де Сика снима култовия филм "Чочарка" с участието на София Лорен.
На какъв език създава "В името на розата" и "Баудолино" Умберто Еко, италианският медиавист и философ? Според когото КУЛТУРАТА, а НЕ ВОЙНАТА циментира европейската идентичност.
Вероятно г-жа Дер Лайен все пак знае, че "Фауст" е написан на брилянтен немски от Йохан Волфганг фон Гьоте. Че "Вълшебната планина" на Томас Ман, от чието публикуване през 2024 г. се навършиха 100 години, е психологически и проникновен литературен шедьовър. Че и днес пиесите на Шилер и особено "Коварство и любов" могат да те разплачат. Че поезията на Рилке е изключителна. А Ницше, Юнг и Фройд бяха за източноевропейците глътки светлина преди да падне Желязната завеса. Херман Хесе, също удостоен с Нобелова награда за литература (1946), ще остане завинаги в историята и дори отвъд нея със "Сидхарта" и "Игра на стъклени перли". Когато националсоциалистите идват на власт в Германия именно той помага на Бертолд Брех и на Томас Ман да избягат и публично защитава подложените на гонения евреи. През 1993 г. български родители създадоха сдружението "Фридрих Шилер", за да осигурят на децата си ранноезиково обучение. Книгите на Ерих Фром и днес се разграбват...
От 577 млн. души в света, които говорят испански, за 480 милиона той е майчин език. Това е речта на Сервантес и "Дон Кихот", на Маркес и "100 години самота", на Карлос Руис Сафон и неговите "Сянката на вятъра" и "Гробището на забравените книги". На Исабел Алиенде и "Къщата на духовете", чиито книги са преведени на 42 езика и продадени в 75 милиона екземпляра. Испанският е езикът на латиноамериканската литература, която е сред най-бурно развиващите се днес.
България пише на кирилица. През 2007 г. тя беше призната за третата европейска азбука след латинската и гръцката. На кирилица пишат над 300 млн. души в целия свят.
На френски, италиански, немски и испански обаче говорят близо 280 млн. граждани в Европейския съюз. Дер Лайен би трябвало да прояви уважение поне към тях.
Къде ти обаче!
Госпожата "Главен комисар" или екселенс, както обича да я наричат, има собствени езикови предпочитания и явно не се интересува от култура.
ТЯ предпочита УРАВНИЛОВКАТА.
СТРАХЪТ, който изяжда душата.
И най-вече - ВОЙНАТА.
Тагове:
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Търсене
За този блог

Гласове: 2510
Блогрол
1. - Управление на мира - една интересна книга
2. И ДРУГАРИТЕ ОТ ЦК БИЛИ СОЦИАЛНО СЛАБИ. УБО ПЛАЩАЛО ПО 1 200 ЛВ. НА МЕСЕЦ ЗА ХРАНА НА ПЪРВИТЕ
3. КАТО ШЕЙХ ТОДОР ЖИВКОВ ДАРЯВАЛ ТОНОВЕ С НЕФТ
4. ЗА ДВЕ ГОДИНИ БКП ИЗНЕСЛА 1 МЛРД $ В ЧУЖБИНА
5. ОРТЕГА ИЗМОЛИЛ 20 МЛН. ЗА НИКАРАГУА.НА БАНГЛАДЕШ ПОДАРЯВАМЕ 500 Т САПУН И 100 Т КОНСЕРВИ
6. БКП РАЗДАЛО КРЕДИТИ НА НАД 30 ДЪРЖАВИ В СВЕТА
7. ИДЕОЛОГИЯ НА ГОЛЯМОТО РАЗГРАБВАНЕ. С ПОДПИСА НА ЖИВКОВ БКП ДАЛА 1 МЛРД. НА ИРАК ЗА ОРЪЖИЕ
8. ЗАД КУЛИСИТЕ НА ДИПЛОМАЦИЯТА
9. БЪЛГАРСКИЯТ ГУЛАГ
10. БАН ОПРАВДА ВЪЗРОДИТЕЛНИЯТ ПРОЦЕС ПО НАРЕЖДАНЕ НА ЦК НА БКП
11. АКАД. АНГЕЛ БАЛЕВСКИ СРЕЩУ ПАВЕЛ МАТЕВ. БИТКА ЗА АНТИКИ И КОЛЕКЦИИ
12. СОФИЯ ПРЕС - НЕДОСЕГАЕМАТА ИМПЕРИЯ
13. НАРОДЪТ!
14. БСП И СОЛУНСКАТА МИТНИЦА
15. КЪДЕ СЕ СТОПИХА ПАРИТЕ НА БЪЛГАРИТЕ В ЧУЖБИНА
16. ЗАДАВА СЕ НОВОТО БЪЛГАРСКО ОГРАБВАНЕ
17. ЗА ЧЕСТТА НА СОЦИОЛОГИЯТА
18. АКО МС ОТМЕНИ МОРАТОРНАТА ЛИХВА, ЩЕ ПАДНАТ И СМЕТКИТЕ ЗА ПАРНО
19. НИТО ЕДНА СМЕТКА ЗА ПАРНО НЕ Е ВЯРНА
20. СЪОБЩЕНИЯТА КЪМ ФАКТУРА НА ТОПЛОФИКАЦИЯ - ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ ИИЗМАМИ
21. ТОПЛОПИКАЦИЯ И НАГЛОСТ
22. ОЩЕ МАЛКО АРИТМЕТИКА ЗА СТЪКМИСТИКАТА С ТОПЛАТА ВОДА
23. Монополистите претендират за търговски отношения с потребителите, но крият размера на лихвата и методиката, по която я начисляват.
24. УПРАВЛЕНИЕТО НА ТОПЛОФИКАЦИЯ СТРАДА ОТ СИНДРОМА НА ДАУН
25. КАК ШЕФОВЕТЕ НА ТОПЛОФИКАЦИЯ ПЕСТЯТ КАТО СИ ВДИГАТ ЗАПЛАТИТЕ
26. ЗАЩО И КОИ ЕВРОДИРЕКТИВИ НАРУШАВА ТОПЛОФИКАЦИЯ
27. ЗАКОННАТА ГАВРА С "НЕИЗПРАВНИТЕ" ДЛЪЖНИЦИ
28. ДАЛАВЕРАТА С ТОПЛАТА ВОДА
29. РЕШЕНИЕТО СИРИЯ:СИМВОЛНА ИЛИ ИСТИНСКА ПОЛИТИКА
30. БЕЖАНЦИТЕ И БЕЖАНСКИЯТ ВЪПРОС
2. И ДРУГАРИТЕ ОТ ЦК БИЛИ СОЦИАЛНО СЛАБИ. УБО ПЛАЩАЛО ПО 1 200 ЛВ. НА МЕСЕЦ ЗА ХРАНА НА ПЪРВИТЕ
3. КАТО ШЕЙХ ТОДОР ЖИВКОВ ДАРЯВАЛ ТОНОВЕ С НЕФТ
4. ЗА ДВЕ ГОДИНИ БКП ИЗНЕСЛА 1 МЛРД $ В ЧУЖБИНА
5. ОРТЕГА ИЗМОЛИЛ 20 МЛН. ЗА НИКАРАГУА.НА БАНГЛАДЕШ ПОДАРЯВАМЕ 500 Т САПУН И 100 Т КОНСЕРВИ
6. БКП РАЗДАЛО КРЕДИТИ НА НАД 30 ДЪРЖАВИ В СВЕТА
7. ИДЕОЛОГИЯ НА ГОЛЯМОТО РАЗГРАБВАНЕ. С ПОДПИСА НА ЖИВКОВ БКП ДАЛА 1 МЛРД. НА ИРАК ЗА ОРЪЖИЕ
8. ЗАД КУЛИСИТЕ НА ДИПЛОМАЦИЯТА
9. БЪЛГАРСКИЯТ ГУЛАГ
10. БАН ОПРАВДА ВЪЗРОДИТЕЛНИЯТ ПРОЦЕС ПО НАРЕЖДАНЕ НА ЦК НА БКП
11. АКАД. АНГЕЛ БАЛЕВСКИ СРЕЩУ ПАВЕЛ МАТЕВ. БИТКА ЗА АНТИКИ И КОЛЕКЦИИ
12. СОФИЯ ПРЕС - НЕДОСЕГАЕМАТА ИМПЕРИЯ
13. НАРОДЪТ!
14. БСП И СОЛУНСКАТА МИТНИЦА
15. КЪДЕ СЕ СТОПИХА ПАРИТЕ НА БЪЛГАРИТЕ В ЧУЖБИНА
16. ЗАДАВА СЕ НОВОТО БЪЛГАРСКО ОГРАБВАНЕ
17. ЗА ЧЕСТТА НА СОЦИОЛОГИЯТА
18. АКО МС ОТМЕНИ МОРАТОРНАТА ЛИХВА, ЩЕ ПАДНАТ И СМЕТКИТЕ ЗА ПАРНО
19. НИТО ЕДНА СМЕТКА ЗА ПАРНО НЕ Е ВЯРНА
20. СЪОБЩЕНИЯТА КЪМ ФАКТУРА НА ТОПЛОФИКАЦИЯ - ЗАКОНОНАРУШЕНИЯ ИИЗМАМИ
21. ТОПЛОПИКАЦИЯ И НАГЛОСТ
22. ОЩЕ МАЛКО АРИТМЕТИКА ЗА СТЪКМИСТИКАТА С ТОПЛАТА ВОДА
23. Монополистите претендират за търговски отношения с потребителите, но крият размера на лихвата и методиката, по която я начисляват.
24. УПРАВЛЕНИЕТО НА ТОПЛОФИКАЦИЯ СТРАДА ОТ СИНДРОМА НА ДАУН
25. КАК ШЕФОВЕТЕ НА ТОПЛОФИКАЦИЯ ПЕСТЯТ КАТО СИ ВДИГАТ ЗАПЛАТИТЕ
26. ЗАЩО И КОИ ЕВРОДИРЕКТИВИ НАРУШАВА ТОПЛОФИКАЦИЯ
27. ЗАКОННАТА ГАВРА С "НЕИЗПРАВНИТЕ" ДЛЪЖНИЦИ
28. ДАЛАВЕРАТА С ТОПЛАТА ВОДА
29. РЕШЕНИЕТО СИРИЯ:СИМВОЛНА ИЛИ ИСТИНСКА ПОЛИТИКА
30. БЕЖАНЦИТЕ И БЕЖАНСКИЯТ ВЪПРОС
